翻訳と辞書
Words near each other
・ Sonnet 17
・ Sonnet 18
・ Sonnet 19
・ Sonnet 2
・ Sonnet 20
・ Sonnet 21
・ Sonnet 22
・ Sonnet 23
・ Sonnet 24
・ Sonnet 25
・ Sonnet 26
・ Sonnet 27
・ Sonnet 28
・ Sonnet 29
・ Sonnet 3
Sonnet 30
・ Sonnet 31
・ Sonnet 32
・ Sonnet 33
・ Sonnet 34
・ Sonnet 35
・ Sonnet 36
・ Sonnet 37
・ Sonnet 38
・ Sonnet 39
・ Sonnet 4
・ Sonnet 40
・ Sonnet 41
・ Sonnet 42
・ Sonnet 43


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sonnet 30 : ウィキペディア英語版
Sonnet 30

Sonnet 30 is one of the 154 sonnets written by the English poet and playwright William Shakespeare. It was published in the Quarto in 1609. It is also part of the Fair Youth portion of the Shakespeare Sonnet collection where he writes about his affection for an unknown young man. While it is not known exactly when Sonnet 30 was written, most scholars agree that is was written between 1595 and 1600. It is written in Shakespearean form, a sonnet form that Shakespeare created combining the 'English'/'Surreyan' with the Italian form. It is composed of fourteen lines of iambic pentameter, divided into three quatrains and a couplet.
Within the sonnet, the narrator spends time remembering and reflecting on sad memories of a dear friend. He grieves of his shortcomings and failures, while also remembering happier memories. The narrator uses legal metaphors throughout the sonnet to describe the sadness that he goes through when his friend is forever gone and only exists in his memories. Then in the final couplet, the narrator changes his tone about the failures, as if the losses are now merely gains for himself.
==Paraphrase==
Sonnet 30 starts with Shakespeare mulling over his past failings and sufferings, including his dead friends and that he feels that he hasn't done anything useful. But in the final couplet Shakespeare comments on how thinking about his friend helps him to recover all of the things that he's lost, and it allows him stop mourning over all that has happened in the past.
The following is a paraphrase of the sonnet:

When I begin to drift into the realm of sweet thoughts,
I start to remember what I've done in the past,
I sigh when I remember the things I couldn't find,
I sadly ponder all of the time I have wasted:
And I weep freely with eyes that do not cry often,
For dear friends who have died countless years before,
And I weep for the lovers I have never been able to keep,
And mourn the loss of those lovers that have vanished in a mist.
Then I sob over past hardships and difficult trials,
And relive one sorrow after another over and over,
As I recount all of the pain and sadness I have felt,
Which I am forced to feel again, as I have done so before;
But when I begin to fondly remember you, my dear friend,
Everything I lost is given back to me, and all sadness leaves me.


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sonnet 30」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.